昨日のテレビ番組「ニュースキャスター」で、アナウンサーが「わいせつ容疑で5人逮捕した。」と言った。集団強姦かと思って聞いていると、いつまで聞いていても1人しか逮捕していない。聞き終わったとたんに「5人」でなくて「誤認」だということが分かった。
ニュース放送というのは聞きながら理解していくものだから、誤解を与えるようなしゃべり方は禁物である。ニュース原稿が出来上がるまでは「文書」で伝えられるだろうから「誤認」は全く問題なく伝わっていく。完成した原稿をアナウンサーが読んで口から発声した瞬間に「5人」になってしまうのである。間違って伝わらないようにするには「わいせつ容疑で間違って逮捕した。」とするべきである。
文書にする場合とかくむつかしい言葉を使いたがる。特に熟語を多用する。やさしくわかりやすい文書は軽く見られると思っている人が多い世の中であるからだ。
コメント